Revuelta internacional contra el capitalismo mundial (es) (fr) (en) (de) (pt)
| Español | Français | English | Deutsch | Português |
| Español |
- Oleada mundial de revueltas y situación revolucionaria (Grupo Barbaria)
- Balance y perspectiva de las luchas proletarias actuales en todo el mundo (Grupo Barbaria)
- Revuelta internacional contra el capitalismo mundial (Proletarios Internacionalistas)
| Deutsch |
- Barbaria: Bilanz und Perspektive der gegenwärtigen proletarischen Kämpfe auf der ganzen Welt
Protestas en Chile (es) (fr) (en) (de)
| Español | Français | English | Deutsch |
Última actualización: 23/07/2021 | Deutsch |
- [Chile] Asambleas territoriales: órganos autónomos creados por la comunidad en lucha
- Asambleas destituyentes por la abolición del Capital, el Estado y el trabajo asalariado
- Notas provisionales en torno a la “anárquica” revuelta de masas que sacude a la región chilena
- [Chile] ¿A dónde vamos? ¡Hacia la incertidumbre y la permanente conflictividad! Algunas palabras desde y por la revuelta de octubre
- Desde Chile: Una mirada anárquica al contexto de revuelta y represión
Afiche internacionalista
Yellow Vests!? “Here we are… Here we are…”
| Français | English | Čeština | Español |
/// PAGE UNDER CONSTRUCTION ///
Last Update: 04/07/2020
(December 2nd, 2018)
Life is too expensive to be lived!
(Exploités NRV 31)
We are workers, temporary and precarious workers, people forced into self-employed status, skint unemployed, students in trouble, high school students destined for misery, retired people in the shit. We are concerned with the yellow vest movement: we’re all out of money.
Today, after two weeks of continuous blockade, the government is doing everything it can to get us back home. It is calling on the “yellow vests” to get structured. And opportunists are already lining up. They are often party activists, sometimes from the far right, who are hiding behind the word “people”. In the list of demands that has been sent to the government, there is nothing that will improve our situation. And it will especially not improve with any “citizens’ assemblies” or the “reduction of employers’ charges”. As for those who want us to believe that we have more in common with our bosses than with migrant proletarians from all over the world, they are at the service of power and the bourgeoisie.
Gilets Jaunes !? “On est là… On est là…”
| Français | English | Čeština | Español |
(2 décembre 2018)
La vie est trop chère pour être vécue !
(Exploités NRV 31)
Nous sommes des travailleurs, précaires, des autoentrepreneurs contraints, des chômeurs à sec, des étudiants en galère, des lycéens promis à la misère, des retraités dans la merde. Nous sommes concernés par le mouvement des gilets jaunes : on n’a plus de thunes.
Aujourd’hui, après quinze jours de blocage continu, le gouvernement fait tout pour qu’on rentre chez nous. En appelant les « gilets jaunes » à se structurer. A cet appel, les opportunistes se bousculent au portillon. Ce sont souvent des militants de partis, parfois d’extrême droite, qui se cachent derrière le mot « peuple ». Dans la liste des revendications qui a été envoyée au ministère, il n’y a rien qui pourra arranger notre situation. Et surtout pas une « assemblée citoyenne », ou la « baisse des charges patronales ». Quant à ceux qui veulent nous faire croire que nous avons plus d’intérêts communs avec nos patrons qu’avec les prolétaires migrants du monde entier, ils sont au service du pouvoir et de la bourgeoisie.
Gilets Jaunes : quelques chansons (fr) (en) (cs)
Not only Paris burns…
| Español | Français | English | Português |
PDF A4_Light Version – PDF A5 Version
Not only Paris burns…
Notations on the yellow vests
Introduction
If there’s an image which is habitually repeated in the yellow vests movement, it’s that of demonstrators that break a police cordon, or expel the riot police in a hail of rocks, or simply organize a barricade in order to block the street and sack the luxury shops, while with open lungs and full of adrenaline they proudly sing the hymn of La Marseillaise. It’s a great image for expressing the confused and contradictory nature of the movement. In any demonstration there can be found vindications of the Citizens’ Initiative Referendum (RIC) and for leaving the European Union in order to defend the national economy. At the same time, some french and regional flags wave here and there with a certain parsimony. All of this cohabiting within the movement with constant aggressions against private property, with the sackings and pickets, the creation of threads of solidarity, the appropriation of meeting places and proletarian associationism: definitively, the practical questioning of democracy. All the while, you can see everywhere a strong vindication of the nation and its symbols, among them the French Revolution, which at the same time plays the role of symbol of national pride and of the uprising against the tyranny and misery.
Il n’y a pas que Paris qui brûle…
| Español | Français | English | Português |
Version PDF Brochure A5 – Version PDF light A4
Il n’y a pas que Paris qui brûle…
Quelques considérations sur les gilets jaunes
Présentation
Des manifestants qui rompent un cordon policier. Des manifestants qui lancent des pierres sur les CRS jusqu’à ce que ces derniers prennent la fuite. Des manifestants arborant le drapeau tricolore qui chantent à tue-tête la Marseillaise. Des manifestants qui organisent une barricade pour piller les magasins de luxe. Des images redondantes qui reflètent la nature confuse et contradictoire du mouvement.
En effet, dans n’importe laquelle des manifestations des gilets jaunes on trouve des revendications en faveur du RIC et du Frexit, qui s’accompagnent d’une attaque constante contre la propriété privée. On tisse aussi des liens de solidarité, on s’approprie d’espaces de rencontre et d’association prolétarienne : bref, on remet en question d’une façon pratique la démocratie. Mais la nation et ses symboles, dont la Révolution française, est omniprésente, agissant à la fois comme un symbole de fierté nationale et de soulèvement contre la tyrannie et la misère.
No sólo arde París… (es, pt)
| Español | Français | English | Português |
Versión PDF en librillo A5 – Versión PDF light en A4
No sólo arde París…
Anotaciones sobre los chalecos amarillos
Presentación
Si una imagen se repite habitualmente en el movimiento de los chalecos amarillos es la de manifestantes que rompen un cordón policial, o expulsan a los antidisturbios a pedradas, o simplemente organizan una barricada para cortar la calle y saquear las tiendas de lujo, mientras a pulmón abierto, llenos de adrenalina, cantan con orgullo el himno de la Marsellesa. Es una buena imagen para expresar la naturaleza confusa y contradictoria del movimiento. En cualquier manifestación se podrán encontrar reivindicaciones del Referéndum de Iniciativa Ciudadana (RIC) y de la salida de la Unión Europea para la defensa de la economía nacional, al mismo tiempo que algunas banderas francesas y regionales ondean por aquí y por allá con cierta parsimonia. Todo esto convive en el movimiento con agresiones constantes a la propiedad privada a través de saqueos y piquetes, la creación de lazos de solidaridad, la apropiación de espacios de encuentro y asociación proletaria: en definitiva, el cuestionamiento práctico de la democracia. Entre tanto, se ve por todas partes una fuerte reivindicación de la nación y sus símbolos, entre los que la Revolución Francesa hace al mismo tiempo las veces de símbolo del orgullo patrio y de la sublevación contra la tiranía y la miseria.
Guerra de Clases 09/2019: “Chalecos amarillos”
| Čeština | English | Français | Español | PDF |
“¿Es una revuelta?”
“¡No, Sire, es una revolución!”
(duque de La Rochefoucauld-Liancourt a Luis XVI, rey de Francia, 15 de julio de 1789, después de la toma de la Bastilla)
Recientemente publicamos en nuestro blog, ya que tuvimos acceso a ellos y otros nos llegaron, algunos documentos producidos por y alrededor del movimiento “chalecos amarillos” que sacude a Francia desde hace varias semanas. Lo que sigue es una especie de introducción a todos ellos (una introducción que normalmente publicamos antes, ciertamente).
No volveremos a la historia del movimiento, a acontecimientos o expresiones particulares, ya que podemos referir a los lectores interesados en esto a diferentes sitios web y blogs que asumen muy bien esta tarea.
Lo que nos gustaría tratar aquí es la forma en que nos aproximamos a este movimiento, cómo lo analizamos, cómo evaluamos su importancia en el marco de la lucha de clases. Y no queremos ocultar que varios artículos que escupen sobre este movimiento, producidos y reproducidos por demasiados grupos de ultra-izquierda, fueron una inspiración (negativa) para esta contribución, lo que podemos llamar: “Qué NO hacer”.
Aunque somos conscientes de muchas debilidades expresadas por el movimiento y somos los primeros en criticarlas, difícilmente podemos estar de acuerdo con la metodología utilizada por esos grupos, metodología que limita el movimiento sólo a esas debilidades, que generaliza esos puntos débiles e ilusiones expresadas sólo por una parte de los “chalecos amarillos” como si fuera la naturaleza del movimiento, un análisis que capta a la clase como algo estático, sociológico, mecánico…
No vamos a repasar todos los argumentos de la ultra-izquierda contra los “chalecos amarillos”, pero al menos tenemos que mencionar los más absurdos para responder a ellos, para situar este movimiento en el lugar correcto en la lucha de clases, para ponerlo de nuevo a caminar de pies y que no ande de cabeza…
Třídní válka 09/2019: „Žluté vesty“
| Čeština | English | Français | Español | PDF |
„To je vzpoura?“
„Ne, vaše veličenstvo, to je revoluce!“
(vévoda de La Rochefoucauld-Liancourt k Ludvíku XVI., 15. července 1789 po dobytí Bastily)
Nedávno jsme na našem blogu zveřejnili některé dokumenty (v takovém pořadí, v jakém se k nám dostávaly) hnutí „Žluté vesty (Gilets Jaunes)“, které již několik týdnů otřásá Francií. Následující text je jakýmsi úvodem k nim všem (úvodem, který obvykle zveřejňujeme před příspěvky).
Nebudeme se tu vracet k historii tohoto hnutí, konkrétním událostem nebo projevům. Zainteresované čtenáře můžeme odkázat na různé webové stránky a blogy, které tento úkol plní velmi dobře.
Čím bychom se naopak zabývat chtěli, je způsob, jakým k tomuto hnutí přistupujeme, jak jej analyzujeme, jak hodnotíme jeho význam v rámci třídního boje. A neskrýváme, že (negativní) inspirací pro tento příspěvek (kterou bychom mohli důvěrně nazvat „Co nedělat“) byly všechny ty různé články kydající na toto hnutí hnůj, články, které produkovalo a šířilo až příliš mnoho ultralevicových skupin.
Jsme si vědomi mnoha slabin, které hnutí vyjadřuje, a také je kritizujeme, ale sotva můžeme souhlasit s metodologií, kterou tyto skupiny používají – metodologií, která hnutí redukuje pouze na ony slabiny, s přístupem, který tyto slabiny a iluze vyjádřené jen částí „Gilets Jaunes“ zobecňuje, jako kdyby to byla podstata celého hnutí, s analýzou, která třídu chápe jako něco statického, sociologického, mechanického…
Nebudeme se tu zabývat všemi argumenty, které ultralevice proti „Gilets Jaunes“ užívá, ale musíme alespoň zmínit ty nejabsurdnější a odpovědět na ně, abychom mohli toto hnutí umístit do kontextu třídního boje a postavit ho zpět z hlavy na nohy…
Class War 09/2019: “Yellow vests”
| Čeština | English | Français | Español | PDF |
“Is it a revolt?”
“No, Majesty, it’s a revolution!”
(duke de La Rochefoucauld-Liancourt to Louis XVI, king of France, July 15th, 1789, after the storming of the Bastille)
We published recently on our blog, as we had access to them and they reached us, some documents produced by and around the “yellow vest” movement that has been shaking France since several weeks. The following is a kind of introduction to all of them (an introduction that we usually publish before, indeed).
We will not come back to the history of the movement, to particular events or expressions. We can refer interested readers to different websites and blogs that assume this task very well.
What we would like to deal with here is the way how we approach this movement, how we analyze it, how we evaluate its importance in the framework of class struggle. And we don’t want to hide that various articles spitting on this movement produced and reproduced by too many groups of ultra-left were a (negative) inspiration for this contribution that we can intimately call: “What’s NOT to be done”.
However we are aware of many weaknesses expressed by the movement and we are the first to criticize them, we can hardly agree with the methodology used by those groups – methodology that limits the movement only to those weaknesses, that generalize those weak points and illusions expressed only by a part of “yellow vests” like if it was the nature of the movement, an analysis grasping the class as something static, sociologic, mechanic…
We will not go through all the arguments used by the ultra-left against the “yellow vests”, but we have at least to mention the most absurd ones in order to reply to them, to put this movement into its right place in the class struggle, to put it back on its legs and make it not walking anymore on its head…
Guerre de Classe 09/2019 : “Gilets jaunes”
| Čeština | English | Français | Español | PDF |
“C’est une révolte?”
“Non, Sire, c’est une révolution!”
(duc de La Rochefoucauld-Liancourt à Louis XVI, roi de France, 15 juillet 1789, après la prise de la Bastille)
Nous avons récemment publié sur notre blog, au fur et à mesure que nous en prenions connaissance et qu’ils nous parvenaient, des documents produits par et autour du mouvement des « gilets jaunes » qui secoue la France depuis plusieurs semaines. Ce qui suit est une sorte d’introduction à l’ensemble de ces matériaux (introduction que nous publions habituellement avant, il est vrai).
Nous ne reviendrons pas sur l’histoire du mouvement, sur des événements ou des expressions particulières. Nous pouvons renvoyer les lecteurs intéressés vers différents sites web et blogs qui assument très bien cette tâche.
Ce dont nous voudrions parler ici, c’est de la manière dont nous abordons ce mouvement, comment nous l’analysons, comment nous évaluons son importance dans le cadre de la lutte des classes. Et nous ne voulons pas cacher que divers articles crachant sur ce mouvement produits et reproduits par beaucoup de groupes d’ultragauche ont été une inspiration (négative) pour cette contribution, ce que nous pourrions appeler : « Que NE PAS faire ».
Malgré que nous soyons conscients des nombreuses faiblesses exprimées par le mouvement et que nous soyons les premiers à les critiquer, nous pouvons difficilement être d’accord avec la méthodologie utilisée par ces groupes – méthodologie qui limite le mouvement uniquement à ces faiblesses, qui généralise ces points faibles et ces illusions exprimées seulement par une partie des « gilets jaunes » comme si c’était la nature du mouvement, bref une analyse saisissant la classe comme une chose statique, sociologique, mécanique…
Nous n’allons pas passer en revue tous les arguments utilisés par l’ultragauche contre les « gilets jaunes », mais nous devons au moins mentionner les plus absurdes pour y répondre, pour remettre ce mouvement à sa juste place dans la lutte des classes, pour le remettre sur ses jambes et qu’il ne marche plus sur la tête…
Žluté vesty!? Několik postojů (Texty a videa)
| Français | English | Čeština |
IV. dějství: Zmocněme se Paříže! (video)
| TEXT IN ENGLISH |
Yellow Vests respond to the call from Commercy
Yellow Vests!? Some stances (Texts & Videos)
| Français | English | Čeština |
Act IV: We take Paris! (video)
| TEXT IN ENGLISH |
Yellow Vests respond to the call from Commercy
Gilets Jaunes !? Quelques prises de positions (Textes & Vidéos)
| Français | English | Čeština |
Acte IV : On prend paris ! (vidéo)
Appel des Gilets Jaunes de Montreuil en réponse à l’appel des Gilets Jaunes de Commercy
Guerra di Classe 06/2018: Da Gaza all’Iran a tutto il mondo, abbasso con gli sfruttatori!
| Čeština | English | Français | Español | Nederlands | Deutsch | Italiano | PDF |
“La storia di tutta la società finora esistente è la storia delle lotte di classe.”[1]
Dalla soppressione e la cooptazione dell’ultimo tentativo rivoluzionario globale negli anni’60 e’70 del secolo scorso, il dominio ideologico della borghesia è quasi totale nella maggior parte del mondo: il livello dell’attività di classe organizzata è molto basso e sua espressione quotidiana è limitata ad atti di sovversione individuale o, nel migliore dei casi, a scioperi sezionali localizzati e sommosse. In questo testo vogliamo mettere in evidenza gli eventi che si stanno verificando nelle ultime due settimane scuotendo l’Iran, che lo trascendono, nel contesto della regione che è costantemente e a lungo in prima linea nella lotta di classe globale, nonostante (e contro) un’enorme concentrazione della capacità assassina capitalista che si sta scatenando lì. Vogliamo sottolineare la natura di classe di queste lotte e l’importanza delle rotture con l’ordine capitalistico che i nostri compagni in Iran esprimono!
Mentre il grande conflitto imperialista, che le superpotenze globali e regionali stanno conducendo da diversi anni in Iraq e Siria[2] attraverso le loro procure locali, sta attualmente entrando nello stato di limbo temporaneo, mentre le fazioni borghesi e gli eserciti e le milizie al servizio dei loro interessi stanno leccando le ferite, preparandosi e armando per il prossimo turno di carneficine del foraggio da cannone proletario e i loro politici e media sono impegnati a reinterpretarlo come immagine della vittoria, per venderlo ai “loro cittadini”, e riaffermare e fissare i guinzagli che legano la nostra classe allo spettacolo democratico, il proletariato nella regione sta cominciando a rialzare la testa.
In dicembre, le migliaia di proletari arrabbiati in tutto il Kurdistan iracheno erano scesi in piazza e si erano scontrati con i poliziotti e le unità di Peshmerga. Nella provincia di Sulaymaniyah, i manifestanti hanno bruciato al suolo la sede centrale di Peshmerga e quelli dei principali partiti politici (sia del governo che dell’opposizione).[3] Gli uffici dei partiti sono stati bruciati anche nella città di Koye nella provincia di Erbil. I motivi immediati della loro rabbia sono stati lo stato disastroso dei servizi di base, come l’interruzione o l’inadeguatezza dell’approvvigionamento di acqua pulita ed elettricità e diversi mesi dei salari arretrati, soprattutto nel settore pubblico. Durante i disordini, almeno cinque dei manifestanti erano stati assassinati dalle forze repressive dello Stato e centinaia di persone erano state ferite o arrestate.[4]
Il 28 dicembre, a Mashhad e nel nord dell’Iran, sono scoppiate le proteste contro l’alto costo dei beni di prima necessità e i moti di pane, che in seguito si trasformeranno nella più grande ondata di lotta di classe in Iran dal movimento del 2009.
Klassenkrieg 06/2018: Von Gaza bis nach Iran und der ganzen Welt… Nieder mit den Ausbeutern!
| Čeština | English | Français | Español | Nederlands | Deutsch | Italiano | PDF |
„Die Geschichte aller bisherigen Gesellschaft ist die Geschichte von Klassenkämpfen.“[1]
Seit der Repression und Kooptation der letzten revolutionären Weltversuch in den 60er und 70er Jahren des vorigen Jahrhunderts, ist die ideologischen Herrschaft der Bourgeoisie beinahe total in der größeren Teil der Welt: das organisierte Aktivitätsniveau unseres Klasse ist sehr tief und sein täglicher Ausdruck beschränkt sich auf individuelle subversive Taten, oder, am besten, auf lokale Sektor streike und Unruhen. In diesem Text wollen wir auf die Ereignisse aufmerksam machen, die Iran während dieser letzten Wochen erschüttert haben, und die übrigens in dem Kontext einer Region weiter gehen, welche schon lange und dauernd im Vordergrund des weltlichen Klassenkampfs steht, trotz (und gegen) einer Riesenkonzentration der dort losgezogenen kapitalistischen Mordfähigkeit.
Wir wollen die Klassennatur dieser Kämpfe und die Wichtigkeit der Ausbrüche mit der kapitalistischen Ordnung betonen, die unsere Genossen in Iran ausdrücken!
In dem der große imperialistische Konflikt, den die weltlichen und regionalen Großmächte durch andere seit vielen Jahren in Irak und Syrien führen,[2] in einen Zustand von vorläufiger Unsicherheit eintritt. Indem die bürgerlichen Fraktionen, die Armeen und die Hilfstruppe im Dienst ihrer Interesse ihre Wunden pflegen. Indem sie für die nächste Runde des proletarischen Blutbads sich fertig machen. Indem ihre Politiker und Medien damit beschäftigt sind, davon ihren Staatsbürgern eine neue Interpretation zu geben, genau wie ein Zeichen des Sieges. Indem sie unsere Klasse für den demokratischen Schauspiel am Gängelband führen. Trotz alledem trägt das Proletariat in dieser Region den Kopf hoch.
In Dezember gingen Tausende von zornigen Proletariern in dem irakischen Kurdistan auf die Straßen, und boten den Bullen und Einheiten von Peshmergas Trotz. In der Provinz von Sulaymaniyah legten Demonstranten das Hauptquartier von den Peshmergas und dies der wichtigsten Parteien (der Regierung und auch der Opposition).[3] Die Vorstände dieser Parteien wurden auch in der Stadt Koye, Provinz Erbil in Brand gesteckt. Die unmittelbaren Anlässe dieser Wut finden sich in der katastrophalen Lage von den Grunddiensten, wie die unterbrochenen oder unzureichenden Wasser- und Elektrizitätsversorgung, und von unbezahlten Löhnen seit mehreren Monaten, besonders in dem Staatssektor. Während der Unruhen wurden durch die repressiven Staatskräfte wenigstens fünf Demonstranten ermordet, und Hunderten verletzt, oder verhaftet.[4]
Am 28. Dezember haben Demos in Machhad Nordiran gegen den erhöhten Preis der lebensnotwendigen Produkte ausgebrochen. Hungersaufrühre werden sich schnell in die größte Welle von Klassenkampf in Iran seit der Bewegung 2009 verwandelt.
Epílogo: Había una vez un llamado para una reunión internacional en Kurdistán…
| English | Français | Nederlands | Deutsch | Español |
Hace dos meses publicamos aquí un llamado para una reunión internacional en Kurdistán firmado por “Algunos militantes en Kurdistán, Irak” en relación con el desarrollo y la intensificación de la lucha de clases en la región de Medio Oriente y especialmente en Irak e Irán.
Pero una cosa es traducir y/o publicar y difundir materiales de grupos militantes como una tarea práctica para desarrollar juntos la comunidad proletaria de lucha y crítica, y otra cosa es estar de acuerdo (o no) completamente sobre el contenido del texto.
Desde entonces, se desarrolló una discusión internacional en torno a este llamamiento. Las siguientes líneas son un reflejo de esta discusión, discusión que también fue la base para el desarrollo de nuestras críticas del texto.
Cuando recibimos este llamamiento, lo consideramos como una iniciativa de nuestra clase, un esfuerzo militante para centralizarse y centralizar la acción directa del proletariado en la región de Medio Oriente, aunque pueda no corresponder con todos nuestros criterios y tampoco lo habríamos escrito de esta manera, aunque sus jalones y muchos puntos siguen sin resolverse o son inciertos, incluso muy vagos, y requieren una profundización y una aclaración…