ragusa
is a very beautiful baroque town in the south of sicily. tourists
come to visit the architectural splendors such as the cathedral of st
george - the duomo, but often find it difficult to find the way,
since the old town is full of narrow winding streets. the
front door of the house where our recording sessions were held is
often open to have some cool breeze, tourists passing stick their
nose inside and ask where they can find the duomo.
one
august morning we decided to help them and put up some signs, in the
wrong direction of course, leading pass the courtyard where we held
our illegal concert using traditional instruments, voice, loop
station, various kinds of feedback, and tapes with field recordings
and non definable recordings. this
concert and the documentation of it is part of our new cd that will
also include more sounds short movies, pictures, writings and
information on how to install your own web radio |
|
Anche
tu nella tua cittą! Organizza
anche tu nella tua cittą un concertino clandestino. Coinvolgi
i turisti, gli operai o gli impiegati. L'8
agosto 2005 a Ibla (RG), c'era bordello, tanti stranieri e visitatori;
tutti ci chiedevano informazioni sul Duomo e noi le abbiamo affisse. ISTRUZIONI
PER L'USO DEL KIT
[instructions for use]
trova
un posto dove montare la piccola amplificazione e procurati la luce
elettrica [find a place where you can put up
your little equipment and procreate some electricity]
prepara
dei fogli con le indicazioni (che portino al luogo del concerto),
regola i volumi delle casse [prepare the
sheets, filling out a popular local destination (like the cathedral
or Madonnalds free food action), that should lead the visitors to
your concert. Take care of the volume of the amplifier]
attacca
tutti i manifesti, accendi una telecamera diretta verso l' ignaro
pubblico [put up all your 'roadsigns' , put on
the videocamera and direct it towards the place where the public
is supposed to walk by]
inizia
lo spettacolo [start the concert]
|