Le lezioni si tengono il mercoledi' sera dalle ore 19.00 alle ore 21.00 all'hacklaess, l'aula corsi invia Niccolini ang. via Fioravanti.
- one) Essere, avere, fare: basic stuff Verbi, articoli,
preposizioni, aggettivi & altre menate di base.
- two) E, o, che, se, uno, molti, quanti, come, cosa, dove,
perché: Mettere le parole al servizio dell'intenzione e della comunicazione.
- three) Situazioni di vita vissuta in anglolingo: Andare in un
bar, fare benza, comprarsi gearwear, sudarsi il cash, etc
- four) Livin' the city: streets, people, signs, buildings,
machines, codes, vehicles in $NewYork$ & £London£.
- five) Simple but effective media: s/pubblicità in English,
yessir. Brevi testi commerciali e anticommerciali: tags+bylines, subvertising tools.
- six) Pop Muzik: corehop technobass titles+lyrics
sung&translated w/ U. I testi delle canzoni che è anni che ci girano in
testa (scegliete voi).
- seven) Comix R kool: peanuts, Marvel&DC,
kitchensink&fantagraphic. Lettura di fumetti yankee dal pop all'alternativo (e alle autoproduzioni alla chemical imbalance, world war 3, ecc).
- eight) Not Indie Media: leggiucchiamo insieme Wired+Face e
notiamo le differenze linguistiche ed espressive fra american hip &
british cool (e la fuffa di entrambi).
- nine) Net English: web lexicon + navigazione su prelibati siti
grafico-politici.Impadroniamoci del lessico Web e decifriamo i contenuti nella lingua franca della Rete.
- ten) HI-FI SCI-FI: comparazioni in lingua originale di testi di
fiction speculativa: Gibson, Sterling, Stephenson o anche la fantascienza classica da Asimov a Dick.
- eleven) Toon reels: visione a pezzi di Roger Rabbit o Toy Story
in lingua e sottotitoli originali con arresti, reiterazioni e recitazioni
collettive.
- twelve) Rad(ical) English: blacklatinoindian anarcommunist
history of the U.S. of A. La storia dell'estremismo stars+stripes dai
wobblies alle pantere attraverso la lettura di testi originali dalla storia dei movimenti americani e la traduzione di passi di The People's History of the United States di Howard Zinn.
- thirteen) Fuck your culture: rockers, mods, yippies, punks,
skaters, ravers. Discussion of materials for a social history of
dissenting white youth (1950-2000).
Project powered by: LOA hacklab MI - Deposito Bulk - Chainworkers
|