Iniziative
| [13/12/2009] c/o | |
| L'isola pedonale è un bene comune e a tutti spetta il compito di farla fruttare e non nel modo in cui speculatori e palazzinari intendono. L'isola è un luogo che deve produrre frutti come socialità, servizi e solidarietà DIFENDIAMO IL MERCATO - VALORIZIAMO L'ISOLA CONTRO DEGRATO E SPECULAZIONI - RIPRENDIAMOCI LA STRADA
DOMENICA 13 DICEMBRE DALLE 10:30 ALLA SERA
Mercato terraTERRA contadino e artigiano - seminari Il Giusto Gusto - Gueriglia Gardening - Birdgardening - si mangia, si beve e si canta con BandaJorona Nel corso degli ultimi anni le attività artigianali, elementi essenziali della vita del quartiere, sono scomparse e i luoghi per socializzare, partecipare e progettare in maniera condivisa le trasformazioni in atto, non sono mai stati realizzati nonostante i contratti, le convenzioni, le promesse. Degrado e speculazione (caro-affitti e espulsione delle fasce sociali più deboli) stanno trasformando il quartiere in una zona franca e le uniche risposte arrivate sono le parate delle forze dell'ordine e le inutili crociate securitarie. Il mercato che ogni giorno, da decenni, vive al Pigneto è uno dei tratti che caratterizzano il nostro quartiere e se opportunamente valorizzato assieme all'Isola pedonale che lo ospita può diventare un strumento chiave per una vera rinascita del quartiere. Il mercato del Pigneto deve essere riqualificato per garantire condizioni di lavoro adeguate agli operatori e un servizio essenziale ai cittadini (sostituzione dei banchi fissi con banchi mobili adeguati, sistemazione degli altri banchi e pulizia). Un mercato dove produttori, commercianti e artigiani possono vendere i frutti del loro lavoro, conoscere le persone e farsi conoscere. Il 13 dicembre è un'occasione per ribadire la centralità del mercato nella vita del quartiere e per rilanciare l'isola pedonale come luogo di tutti. Tra poco tempo negli ex-stabilimenti della Serono aprirà un albergo di lusso con centro commerciale, centro benessere e centro congressi; una struttura che nasce da una speculazione edilizia fatta sulla pelle del quartiere e dei cittadini. Il mercato da elemento dissonante può diventare un elemento qualificante del territorio ed essere la garanzia che il Pigneto sarà ancora un quartiere, un luogo bello in cui vivere e in cui venire a passare qualche ora.
PROGRAMMA DEL 13 DICEMBRE 2009 - ISOLA PEDONALE PIGNETO
Ore 10.30 Inizio mercato "eccezionale" con artigiani e coltivatori diretti terraTERRA Ore 11.30 Gueriglia Gardening per bambini e non (Sistemazione delle aiuole con piante autoctone) Ore 19.00 Aperitivo solidale e callaroste by: NodoSolidale | |
| [02/12/2009] c/o | |
![]() | 02-12-2009L38squat & Nodosolidalea supporto dell'autonomia delle comunità indigene nello stato di Oaxacapresentano "MITZ'RAL" Semilla que naceSerata benefit per il progetto agroecologico avviato con l' OIDHO e le comunità indigene che lottano per l'indipendenza nello stato di Oaxaca, in Messico. Dalle 21 :Cucina --- Bar --- Proiezioni --- Infoshop
a L38squat, Via Giuliotti 8, VI ponte
http://www.tmcrew.org/l38squat http://autistici.org/nodosolidale
by: NodoSolidale |
| [27/11/2009] c/o | |
![]() | VENERDI' 27 NOVEMBRE al termine dell'appuntamento antifascista a [ T O R R E M A U R A occupata ] Serata benefit per il progetto agroecologico--...:: aperitivo erboristico --...:: degustazioni e cena --...:: presentazione progetto --...:: video sulla comunita' di Xanica IN CONCERT0: GAMBINO (punkrock sudamericano) DESPERATE LIVING (noise) LIGHT THE BOB (soccerpunk 100% ostia) iniziativa promossa dal collettivo NodoSolidale www.autistici.org/nodosolidale info: nodosolidale@autistici.org by: NodoSolidale |
| [30/07/2009] c/o LOA Acrobax Via della Vasca Navale 6 | |
Giovedì 30 Luglio 2009 Il ricavato della cena andrà a coprire le spese per la strumentazione del progetto ..: Cinema .: Selezioni musicali Out_of_Space [Dj-set a cura di RadioOndaRossa] Al LOA Acrobax www.acrobax.org Xanica è una comunità indigena zapoteca della Sierra Madre del Sur che - come molte altre in Messico- subisce sistematicamente l’aggressione dei poteri locali e federali messicani. lavoro che realizza ogni membro della comunità a favore dei bisogni collettivi senza alcuna retribuzione, tradizione di origine preispanica ancor viva in gran parte delle comunità indigene di Oaxaca. Da allora Xanica vive una specie di stato d’assedio permanente da parte dell’esercito federale e della polizia locale (ministeriale e preventiva), mentre i suoi abitanti sono continuamente oggetto di ogni tipo di vessazioni e violazioni dei diritti umani. Una parte della comunità stanca di subire soprusi ha quindi fondato il CODEDI XANICA, un comitato di difesa dei diritti indigeni della comunità, nato dal bisogno di difendere il diritto ad eleggere le autorità per “usi e costumi”, preservare l’ambiente ecologico e proteggersi dagli abusi dei cacicchi: i suoi membri sono continuamente perseguitati, tre di loro da anni reclusi in attesa di giudizio per un atto non commesso. A Xanica, dove lo stato saccheggia le risorse naturali (specialmente l’acqua e la biodiversità) per fini turistici e di biopirateria farmaceutica, e reprime le forme di organizzazione indigena, andremo a fornire un workshop di “capacitazione media”, fornendo agli abitanti strumenti per costruirsi i propri media indipendenti, e quindi poter raccontare la propria storia, i soprusi che in quanto indigeni sono costretti a subire, ma anche le tradizioni e i costumi che li contraddistinguono come abitanti originari del territorio che vogliono sottrargli. Per maggiori informazioni su Xanica, il CODEDI e le attività intraprese dal NodoSolidale http://www.autistici.org/nodosolidale/progetti_det.php?id=4 Resoconto della Carovana di Salute e Resistenza contro la repressione a Xanica - Agosto 2007 xanica rapporto della carovana opuscolo ta.pdf
Sito del Nodo Solidale – Chi siamo http://autistici.org/nodosolidale
by: NodoSolidale | |
| [20/03/2009] c/o Ambasciata Messicana Via Spallanzani 16 | |
Chiamata al presidio in solidarietà alle/ai prigioniere/i politiche/ci by: NodoSolidale | |
| [13/03/2009] c/o L38 Squat via giuliotti 8x,(sesto ponte) bus 776/ n21 http://www.tmcrew.org/l38squat/ | |
![]() | Incontro/racconto sul 1° FESTIVAL MONDIALE DELLA DEGNA RABBIA promosso *dalle ore 19: mostra, video, distribuzione materiale zapatista, dibattito CENA SOLIDALE MESSICANA --- L38 Squat by: NodoSolidale |
| [10/02/2009] c/o | |
| Il collettivo Nodo Solidale aderisce alla giornata di mobilitazione internazionale indetta dall'Alleanza Magonista Zapatista (AMZ) in solidarietà con i detenuti politici del Comitato per la difesa dei diritti indigeni della comunità di Santiago Xanica (CODEDI). Lanciamo un appello rivolto a squat, centri sociali, collettivi, occupazioni abitative, studenti/esse, organizzazioni ed associazioni solidali con l'America Latina e non solo e a tutte le singole individualità affinché in data martedì 10 febbraio 2009, in orario di ufficio, vengano inviate mail e fax agli indirizzi e ai numeri delle principali autorità messicane. Nell'appello che segue troverete tutti i recapiti necessari, in calce trovate il documento da inviare in spagnolo, italiano ed inglese. Invitiamo inoltre a diffondere il più possibile questa notizia e ad inviarci la vostra adesione (idealmente per martedì mattina): l'idea è quella di spedire, una volta raccolte tutte le adesioni, una mail di solidarietà al CODEDI per far sentire ai compagni di questa piccola comunità tutto l'appoggio internazionale possibile e alle istituzioni messicane gli occhi del mondo intero puntati addosso. Seguiranno aggiornamenti per l'organizzazione di una futura giornata di azione internazionale di solidarieta' con i compagni e le compagne del messico e del mondo. LA SOLIDARIETA' E' UN'ARMA! Nodo Solidale - Base d'Appoggio della Resistenza Globale www.autistici.org/nodosolidale P.s: il titolo dell'oggetto della mail da inviare è: ---- Alle organizzazioni sociali Sabato 31 gennaio, alle 18, un commando fortemente armato della Polizia Statale di Oaxaca e' entrato nel carcere di San Pedro Pochutla per portarsi via il nostro compagno indigendo e prigioniero politico Abraham Ramirez Vasquez, in una camionetta bianca senza targa e in direzione sconosciuta. Il nostro compagno Abraham Ramirez Vasquez, insieme con altri due indigeni, Juventino e Noel Garcia Cruz, sono imprigionati dal 15 gennaio 2005 per ordine diretta dell'assassino Ulises Ruiz Ortiz (URO). Il delitto dei nostri compagni fu difendere i loro boschi, i loro usi e costumi. Dopo 4 anni il governo di URO non ha potuto provare le accuse che gli imputa e per questo ancora non sono stati sentenziati. I nostri compagni sono membri del Comitato di Difesa dei Diritti Indigeni (CODEDI) di Xanica, organizzazione facente parte dell'Alleanza Magonista Zapatista, dell'Assemblea Popolare dei Popoli di Oaxaca (APPO) e aderente all'Altra Campagna. C'e' da sottolineare che Abraham Ramirez e' un uomo con convinzioni umane e libertarie profonde, che lo hanno spinto, in piu' di una occasione, e ancor di piu' da dentro il carcere, a lottare contro le autorita' del penitenziario per far valere i diritti dei detenuti. In tutti questi anni Abraham ha mantenuto contatto e scritto lettere incoraggiando il popolo di Oaxaca affinche' resista e non lasci che la propria dignita' sia calpestata dall'assassino che mal governa questo stato della repubblica. Le sbarre della prigione non hanno potuto azzitare la sua voce ribelle e ha inviato, insieme con gli altri due compagni prigionieri, lettere e saluti a varie iniziative promosse dall'Altra Campagna. Abraham e' anche promotore diretto di un progetto di cucina popolare all'interno del carcere di Pochutla, dato che in questo penitenziario i detenuti non hanno mensa; cio' ha significato abuso, persecuzione e violazione da parte delle autorita' dell'istituto penale. Queste aggressioni sono state portate a termine dal direttore del carcere, Juan Noel Ramirez Medina, ubbidendo direttamente agli ordini di URO. Grazie a una chiamata di Abraham, che ha esigito fare lui stesso, domenica 1 febbraio a mezzogiorno abbiamo saputo che il nostro compagno si trovava nel carcere di Miahuatlan, Oaxaca. Questo penitenziario si caratterizza per avere al suo interno prigionieri legati soprattutto al narcotraffico. Sappiamo che alcuni di questi internati ha ricevuto ordini di infastidire, molestare e intimidire al nostro compagno Abraham. INVITIAMO: Facciamo appello al popolo messicano, alle organizzazioni sociali, ai popoli del mondo, agli uomini e le donne di cuore grande, affinche' s'intraprenda una GIORNATA DI INFORMAZIONE E SOLIDARIETA' PER LA LIBERTA' DEI PRIGIONIERI POLITICI DELL'ALLEANZA MAGONISTA ZAPATISTA E DEL MESSICO IN GENERALE. Queste giornate possono essere sia informative sia di pressione e le attivita' da realizzare sono a considerazione di chi vuole solidarizzarsi. Vi chiediamo di scrivere e chiamare alle malautorita', reclamando la liberta' dei compagni dell'Alleanza Magonista Zapatista: Abraham Ramirez Vasquez, Juventino Garcia Cruz, Noel Garcia Cruz, con il nome di ognuno affinche' sappiano che non sono soli, non siamo soli, lottiamo giorno dopo giorno per la loro liberta'. ? Presidente FELIPE DE JESÚS CALDERÓN HINOJOSA Residencia Oficial de los Pinos Casa Miguel Alemán Col. San Miguel Chapultepec, C.P. 11850, México DF Tel: +52 (55) 27891100 Fax: +52 (55) 52772376 felipe.calderon@presidencia.gob.mx ? Lic. Eduardo Medina-Mora Icaza, Procurador General de la República ofproc@pgr.gob.mx, wmaster@pgr.gob.mx ? Lic. Ulises Ruiz Ortiz, Gobernador del Estado de Oaxaca, gobernador@oaxaca.gob.mx, Fax. 01 (951) 51 65 966,51-60677/ fax: 51-63737/ cel: 0449515470377 ? Lic. Evencio Nicolás Martínez Ramírez, Procurador del Estado de Oaxaca, buzonciudadano@pgj.net, 01 951 5115174, 01 951 5115219 ? Delegación de la PGR en Oaxaca Fax : + 51 951 5019642 ? Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos tb-petitions@ohchr.org ? Representante en México de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos oacnudh@hchr.org.mx ? Jina Hilani, Representante Especial del Secretario General sobre la cuestión de los defensores de los derechos humanos manstett.hchr@unog.ch ? Sr. Santiago Cantón, Secretario Ejecutivo de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, cidhoea@oas.org ? Dr. José Luis Soberanes Fernández Presidente de la CNDH Periférico Sur 3469, Col. San Jerónimo Lídice, 10200, México, D.F. Tel: 631 00 40, 6 81 81 25 Fax: 56 81 84 90 Lada sin costo: 01 800 00 869 correo@fmdh.cndh.org.mx ? Lic. Eduardo Medina-Mora Icaza, Procurador General de la República Av. Paseo de la Reforma #211-213 Col. Cuauhtémoc, Delegación Cuauhtémoc. México D.F., C.P. 06500 Para enviar correos en línea: http://www.pgr.gob.mx/index.asp ? Comisionado especial del Órgano Desconcentrado de la Prevención y Readaptación Social de la Secretaría de Seguridad Pública Tel y fax: conmutador 52 42 81 00, ext: 18 625, 18 699, 18630, 18941 Londres 102, Piso 6.5, Col. Juárez, 06600, México, DF.
Distintamente: LIBERTA' PER I PRIGIONIERI POLITICI DI XANICA! DOCUMENTO DA INVIARE AGLI INDIRIZZI:
LIBERTAD PARA ABRAHAM RAMIREZ VASQUEZ, NOEL GARCIA CRUZ y JUVENTINO GARCIA CRUZ. Nos hemos enterado que el gobierno ilegitimo de Ulises Ruiz Ortiz, ha violado los derechos humanos de integrantes y comunidades pertenecientes al Comité por la Defensa de los Derechos Indígenas de Santiago Xanica (CODEDI – XANICA), utilizando amenazas, hostigamiento, incomunicación, Abraham Ramírez Vásquez, Noel García Cruz y Juventino García Cruz presos políticos desde enero del 2005. Firma ----------------------------------------------------------------------------- LIBERTA` PER ABRAHAM RAMIREZ VASQUEZ, NOEL GARCIA CRUZ E JUVENTINO GARCIA CRUZ. Abbiamo ricevuto notizia della violazione dei diritti umani da parte del governo illegittimo di Ulises Ruiz Ortiz nei confronti di membri e comunità appartenenti al Comitato per la Difesa dei Diritti Indigeni di Santiago Xanica (Comité por la Defensa de los Derechos Indígenas de Santiago Xanica , CODEDI – XANICA), attraverso minacce, persecuzioni, isolamento, trasferimenti ingiustificati, aggressioni, in particolare ai danni di: Abraham Ramírez Vásquez, Noel García Cruz y Juventino García Cruz prigionieri politici dal gennaio del 2005. Consideriamo di massima importanza che Abraham Ramírez Vásquez sia trasferito immediatamente al penitenziario di Pochutla poiché ha diritto alle visite da parte della propria famiglia, e non è un reo di alta pericolosità bensì un prigioniero politico. Allo stesso modo riteniamo che il direttore del penitenziario di Pochutla, Juan Noel Ramírez Medina debba essere rimosso dal proprio incarico in quanto attore diretto in questo caso di violazione dei diritti umani, esercitata nei confronti di Abraham Ramírez Vásquez, Noel García Cruz e Juventino García Cruz. Ci preoccupa questa situazione, e rappresenta un'ondata di violenza diretta contro tutti i membri del CODEDI – XANICA. Nella speranza che si fermino questi attacchi ai diritti umani fondamentali dei popoli indigeni di Oaxaca, e che si ponga fine all'impunità, continueremo a prestare attenzione ad ogni evento futuro. ------------------------------------------------------------------------------------------ FREEDOM FOR ABRAHAM RAMIREZ VASQUEZ, NOEL GARCIA CRUZ AND JUVENTINO GARCIA CRUZ. We heard the news of the violation of human rights by the illegitimate government of Ulises Ruiz Ortiz towards members and communities of the Xanica Committee for the Defence of Indigenous Rights (Comité por la Defensa de los Derechos Indígenas de Santiago Xanica , CODEDI – XANICA) through menaces, persecutions and isolation, unjustified relocations of the prisoners and aggressions, mostly towards: Abraham Ramírez Vásquez, Noel García Cruz y Juventino García Cruz political prisoners since january 2005. We strongly reccomend that Abraham Ramírez Vásquez moves back to Pochutla penitentiary, because he has the right to see his family and he is not a dangerous criminal but a political prisoner. We also think that the director of Pochutla penitentiary, Juan Noel Ramírez Medina, must be removed from his office being a direct actor of this human rights violation, carried out towards Abraham Ramírez Vásquez, Noel García Cruz e Juventino García Cruz. We are worried about this situation, it represents an escalation of violence towards all members of CODEDI – XANICA. Hoping that this attacks to human rights of indigenous people of Xanica stop, and that this state of impunity comes to an end, we will keep attention to every future event. by: NodoSolidale | |
| [04/02/2009] c/o A L38 Squat, via Giuliotti 8. | |
![]() |
by: NodoSolidale |
IT |







